Malediven 2002
| Male - die Hauptstadt Male - capital city |
|
| Die Regenwand hat und netterweise verschont a wall of water nicely missed us |
|
| Kuramathi - unser Ziel our destination. |
|
| ist doch ein netter Strand, nice beach, isn't it |
|
| unsere Bungalow our flat |
|
| täglich ein neues Muster, a new pattern each day |
|
| ein kleiner Salamander, see that small salamander |
|
![]() |
ein Einsiedlerkrebs, an erimit (?) |
| noch einer .... another one ... |
|
| unsere Insel our island |
|
| Palmen überall palm trees everywhere |
|
| ein lange Sandbank am Ende der Insel a very long sand bank at the end of the island |
|
| eine Krabbe a hmmm |
|
| eine andere Art - lebt in den Felsen a different type - living in the rocks |
|
| ein Stachelrochen a sting ray |
|
| sehr nahe ... very close ... |
|
| mehr als nur einer ... more than one ... |
|
| ein mutiger Mann, dieser Eingebohrene a brave man this inhabitant |
|
| ... füttert der doch glatt die Rochen ... is feeding the sting rays! |
|
| eine Menge von diesen Viechern... a lot of them ..... |
|
| hat er da ein paar kleine Fischi? has some small fish in his hands |
|
| stopft ihnen das Futter direkt ins Maul putting his hand into the mouth |
|
| "Pfiat Euch für heute" Winke! Winke! ... und alle Rochen schwammen weg! Saying "Bye!" for this day. ... and all sting rays disappeared. |
|
| eine kleine unbewohnte Insel a small island |
|
| klares Wasser - und nicht wirklich tief clear water - not very deep |
|
| eine bewohnte Nachbarsinsel Festu (Süd-Ari-Atoll) the small island Festu with another hotel |
|
| und blühen tuts hier sowieso das ganze Jahr flowers everywhere |
|
| Claudia - auf der Suche nach dem ultimativen Motiv Claudia looking for the ultimate picture |
|
| der Baum Teil 1. the tree part 1 |
|
| der Baum Teil 2 the tree part 2 |
|
| der Baum Teil 3 the tree part 3 |
|
| der Baum Teil 4 the tree part 4 |
|
| Einkaufen auf der Einheimischeninsel shopping for the Maldives |
|
| ein Souvenirgeschäft a souvenir shop |
|
| ... und noch einer ... and another one |
|
| Haie! shart attack! |
|
| hmmm ... wie groß der wohl ist? hmm ...how big is that one? |
|
| OK!OK!OK! ... 70-80 cm :-) what is that in inches? |
|
| Was isn das? Das war gestern aber noch nich da. What is that? Wasn't here yesterday. |
|
| sind das kleine Fische? are these small fish? |
|
| ... und die springen ja auch noch (da war ein Hai hinter ihnen her) ... and look how they can jump (a shark was hunting them) |
|
| und die Vögel betrachteten das aus aller Nähe and the birds were watching this very closely |
|
| Claudia und Joachim mit Selbstauslöser an automatic shot |
|
| noch immer wir still us |
|
| Hat Sie nich ein bezauberndes Lächeln !!! Isn't that a nice smile !! |
|
| Wenn ich nicht schon mit Ihr verheiratet wäre ... if I wouldn't be already married with her ... |
|
| und der Stimmungsmacher! and for the soul! |
|
| das obligatorische Ende ... the very end .... |